Publikationen
2025
Bertram, V., Rauch, D. P., Reitenbach, V., Schneider, K. M. & Decristan, J. (im Druck). Zur Rolle von Überzeugungen zu Mehrsprachigkeit für die Akzeptanz und den Lernerfolg eines mehrsprachigkeitssensiblen Unterrichtskonzepts. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, Special Issue „Kinder mit erhöhten Risiken für Bildungsmisserfolg“.
Schneider, K. M., Bertram, V., Decristan, J., Reitenbach, V., & Rauch, D. P. (2025, in Druck). Rising beliefs but descending self-efficacy when preparing in-service teachers for linguistically responsive teaching – insights from a longitudinal intervention study. Journal of Multilingual and Multicultural Development. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2447375
Schastak, M., Roth, A., Decristan, J., Rauch, D., & Reitenbach, V. (online first). “All children have a skateboards.” Differences between the grammaticality of reading mistakes of monolingual and bilingual elementary school children. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–20. https://doi.org/10.1080/01434632.2024.2400292
2024
Decristan, J., Bertram, V., Reitenbach, V., Schneider, K. M. & Rauch, D. P. (2024). Translanguaging in today’s multilingual classrooms – Students’ perspectives of classroom management and classroom climate. Teaching and Teacher Education, 139. https://doi.org/10.1016/j.tate.2023.104437
Decristan, J.,Bertram, V., Reitenbach, V., Schneider, K. M., Köhler, C. & Rauch, D. P. (2024). Linguistically responsive reciprocal teaching in primary school: Effectiveness of an intervention study on students’ reading competence. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(10), 4102–4120. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2141757
2023
Reitenbach, V. (2023). Lernförderliche Interaktion beim Peer-Learning in der Grundschule. Eine Mixed Methods-Studie. Springer VS. https://doi.org/10.1007/978-3-658-42331-5
Reitenbach, V., Decristan, J., Rauch, D., Bertram, V. & Schneider, K. (2023). Selbstberichtete Gründe für die (Nicht-)Nutzung von Familiensprachen beim mehrsprachigkeitssensiblen Reziproken Lehren. Unterrichtswissenschaft, 51, 221-243. https://doi.org/10.1007/s42010-023-00171-4
Reitenbach, V., Decristan, J., Rauch, D., Bertram, V. & Schneider, K. (2023). Selbstberichtete Gründe für die (Nicht-)Nutzung von Familiensprachen beim mehrsprachigkeitssensiblen Reziproken Lehren. Unterrichtswissenschaft.
2022
Schastak, M., Decristan, J., Reitenbach, V. & Rauch, D. & (2022). The prevalence of bilingual interaction in peer-learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 25(6), 1961–1975. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1835812
2021
Decristan, J., Schastak, M., Reitenbach, V. & Rauch, D. (2021). Außerunterrichtliches Peer Tutoring mit deutsch-türkischsprachigen Grundschulkindern: Umsetzungsgenauigkeit und Umfang von bilingualer Kommunikation. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 24(4), 841-860. doi: 10.1007/s11618-021-01023-6
2020
Schastak, M., Decristan, J., Rauch, D. & Reitenbach, V. (2020, online first). The prevalence of bilingual interaction in peer-learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi: 10.1080/13670050.2020.1835812
2018
Reitenbach, V., Schastak, M., Rauch, D. (2018). Sprachstandsdiagnostik. In D.B. Maehler, A. Shajek & H.U. Brinkmann (Hrsg.), Handbuch Diagnostische Verfahren für Migrantinnen und Migranten. Göttingen: Hogrefe Verlag, S. 95-149.
2017
Rauch, D., Decristan, J., Schastak, M. & Reitenbach, V. (2017). Familiäre Sprachnutzung und Leseverständnis von Grundschulkindern mit türkischem Migrationshintergrund. Empirische Pädagogik, 31 (4), S.374-389.
Schastak, M., Reitenbach, V., Rauch, D. & Decristan, J. (2017). Türkisch-deutsch bilinguale Interaktion beim Peer-Learning in der Grundschule: Selbstberichtete Gründe für die Annahme oder Ablehnung bilingualer Interaktionsangebote. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 20 (2017) 2, 213-235.