Publikationen
2023
Reitenbach, V., Decristan, J., Rauch, D., Bertram, V. & Schneider, K. (2023). Selbstberichtete Gründe für die (Nicht-)Nutzung von Familiensprachen beim mehrsprachigkeitssensiblen Reziproken Lehren. Unterrichtswissenschaft.
2022
Decristan, J., Bertram, V., Reitenbach, V., Schneider, K., Köhler, C., & Rauch, D. P. (2022). Linguistically responsive reciprocal teaching in primary school: effectiveness of an intervention study on students’ reading competence. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1–19. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2141757
2021
Decristan, J., Schastak, M., Reitenbach, V. & Rauch, D. (2021). Außerunterrichtliches Peer Tutoring mit deutsch-türkischsprachigen Grundschulkindern: Umsetzungsgenauigkeit und Umfang von bilingualer Kommunikation. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 24(4), 841-860. doi: 10.1007/s11618-021-01023-6
2020
Schastak, M., Decristan, J., Rauch, D. & Reitenbach, V. (2020, online first). The prevalence of bilingual interaction in peer-learning. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi: 10.1080/13670050.2020.1835812
2018
Reitenbach, V., Schastak, M., Rauch, D. (2018). Sprachstandsdiagnostik. In D.B. Maehler, A. Shajek & H.U. Brinkmann (Hrsg.), Handbuch Diagnostische Verfahren für Migrantinnen und Migranten. Göttingen: Hogrefe Verlag, S. 95-149.
2017
Rauch, D., Decristan, J., Schastak, M. & Reitenbach, V. (2017). Familiäre Sprachnutzung und Leseverständnis von Grundschulkindern mit türkischem Migrationshintergrund. Empirische Pädagogik, 31 (4), S.374-389.
Schastak, M., Reitenbach, V., Rauch, D. & Decristan, J. (2017). Türkisch-deutsch bilinguale Interaktion beim Peer-Learning in der Grundschule: Selbstberichtete Gründe für die Annahme oder Ablehnung bilingualer Interaktionsangebote. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 20 (2017) 2, 213-235.